Previous
Next

A New Profession for a Tech-Oriented World

Versio Academy is Israel’s first school for localization. Israel currently lacks skilled localization professionals, who are familiar with the norms and values of this evolving profession. On the other hand, the demand for localization services is on the rise, as more and more businesses and organizations look to penetrate new markets. This is where we come in.

Versio Academy was established to train a new generation of translators and translation editors in Israel, and aims to equip them with practical tools for advancing groundbreaking digital projects. Our curriculum is based on dozens of years of experience shared by the Academy’s founder and its teaching staff, and content written for hundreds of products, apps, guides and websites.

Join one of our courses. Together, we’ll create a new language for success!

Translation Tools & Platforms

Localization for UX Online Workshop – June 24, 2021

This course opened a window into the different kinds of content that exist in the digital world. The course was extensive and included exercises. It also allowed me to internalize new conventions and examine texts from the viewpoints of the client and the target audience. We also worked with translation software. I feel ready to get started. Thank you Racheli, Gal, Liat and Bracha for this educating journey.

Nira Barak , Localization Course Graduate

I participated in Versio Academy's first conference just before I completed my degree in lingual editing, and I wasn't sure whether to sign up. Two years later, I completed the localization course and have no idea why I hesitated. The lecturers are charming and the course is highly professional. Most importantly, the course is practical and provides genuine tools for integration in the localization market. The course opened me up to a new world and introduced me to a supportive community. It is warmly recommended!

Yael Yogev, Localization Course Graduate
?How was Versio Academy Born

?How was Versio Academy Born

Two years ago, I decided to establish Versio Academy in order to train translators and editors to become high-level localization professionals, so that they can successfully integrate into
WHY DO WE NEED LOCALIZATION?

WHY DO WE NEED LOCALIZATION?

Localization is a process in which a certain product or service adapts to a specific culture. Let’s take a Chinese
APP LOCALIZATION

APP LOCALIZATION

App Localization The world is run by apps. True, this may be an exaggeration, but it’s pretty close. Most of
LOCALIZATION AND CLIENT REQUIREMENTS

LOCALIZATION AND CLIENT REQUIREMENTS

Localization and Client Requirements A localization project, just like many other projects in different areas of expertise, relies on the