למה הקמתי את Versio Academy?

כבעלים של חברה ותיקה לתרגום ולוקליזציה, התפקיד שלי הוא להרגיש את הדופק של עולם העסקים ואת המגמות המתפתחות בשוק. נוכחתי לדעת שככל שהעולם הופך ליותר ויותר דיגיטלי, כך משתנים צורכי הלקוחות. אפילו אם הם לא יודעים להגיד את זה, רבים מהיזמים, חברות הסטארט-אפ ומפתחי האפליקציות והתוכנות לא מחפשים שירותי תרגום – אלא שירותי לוקליזציה.

בעולם של ימינו, כלים ששירתו מתרגמים מצוינים במשך שנים רבות זקוקים לליטוש על מנת לשמור על רלוונטיות. כדי להעביר תכנים הנקראים על גבי מסך של סמארטפון משפה לשפה – כמו גם מיקרו-קופי המניע לפעולה, טקסט למיזם פיננסי באינטרנט, סלוגנים שיווקיים ועוד – יש צורך בתפיסת עולם קצת אחרת. לוקליזציה.

בחרתי להקים את Versio Academy כיוון שחשתי שישנם בשוק מתרגמים ועורכים נפלאים שאינם בקיאים ברזי הלוקליזציה, ולפיכך אינם יכולים לקחת חלק בחלק מן הפרויקטים המעניינים ביותר המציפים בשנים האחרונות את שוק התוכן. המוטיבציה שלי הייתה ללמד אותם את מה שהם צריכים לדעת – על אף שהם כבר יודעים הרבה מאד – על מנת להציב אותם בחוד החנית של העשייה של ימינו.

בחרתי להקים את Versio Academy כיוון שהרגשתי שלא קיים בישראל מוסד שמתמקד ספציפית בלימודי לוקליזציה, ומחבר לעומק בין לוקליזציה לבין תרגום ועריכת לשון. רציתי להקים בית לימוד שיתמקד בתיאוריה יחד עם המון (המון) תרגול מעשי.

בחרתי להרים את הכפפה ולהקים את Versio Academy כיוון שמקצוע הלוקליזציה יקר לי אישית, והייתי רוצה לקחת חלק פעיל בעיצוב דור חדש ומוצלח של לוקליזטורים בישראל.

וזה אכן קרה. בעזרת צוות מדהים של מרצות, שותפים ואנשי מקצוע נפלאים, Versio Academy הפך מחלום למציאות. אני מקווה שבית הספר יהיה משמעותי עבור תלמידיו, לפחות כמו שהוא עבורי.

השארת תגובה